Enseñar no es conquistar ni domesticar. Instruir es liberar. Bolivia, con su escuela
y su universidad europeas agencias de colonización y almácigo de oportunistas,
quiere hacer de nosotros europeos; en una palabra, quiere continuar la usurpación;
y si no nos dejamos expoliar, entonces: ¡A exterminar! Esa es su consigna.
El hombre es una bestia, cuando vive sólo para comer y procrear. Aunque los extranjeros han querido hacer del indio nada más que una bestia, los nativos no somos bestias. El intigena es un hombre, y un hombre mejor que el de Europa. ¿Y, por qué? Porque no es individualista; el originario es solidario. El indio no es la propiedad privada; es la comunidad. En consecuencia, el indio no sólo que ama a su semejante, sino que su semejante es su persona misma; mientras que el hombre europeo ama el oro, y a su semejante lo mata, lo esclaviza, lo explota, lo mercantiliza.
Los medios de conquista, de bestialización y de exterminio fueron: El catecismo y el alfabeto de su descolorido idioma. De ahí que el apotegma: "un indio letrado es un indio muerto", se cumple hoy como ayer. En efecto el indio que asimila el alfabeto níveo, a pesar del color de su cuero, muda sus raíces y odia sus orígenes; porque quiere mirarse alto y blanco. Su persona ya no respira el amor cósmico; respira fobia y como un perro de caza echa baba de odio. Gracias a las cartillas foráneas, estos que fueron indios, se ha convertido ahora en racistas lobos del indio.
Cuando
se alfabetiza en otras lenguas, se pretende hacer una sociedad de lobos. Porque
el alfabeto no es sólo la letra, el signo; el alfabeto es idioma; y el idioma
es flor y nata de una cultura. cuando, se pretende alfabetizar al indio con
otro idioma, con otra cultura, no se quiere liberar, se quiere conquistar. Se
quiere despersonalizar, se quiere hacer un trasplante cerebral, se quiere mantener
la desventaja. El castellano para el indio no es su liberación, es su esclavitud,
su muerte. Si hay intención de liberar al indio, ¿Por qué se quiere alfabetizar
con el idioma del conquistador? ¿Acaso el indio no tiene idioma? ¿Qué son entonces
el aymara, el keswa y el güarani, lenguas de maravillosas culturas? Por que,
si hay buena intención, no se alfabetiza en nuestras propias y genuinas culturas?.
¿Por qué?. Porque no es buena la intención, sino siniestra. Porque la “civilización”
neo-indiófoba quiere acabar con los propietarios legítimos de estos territorios
y con la raza genuina de esta nación, que reclama sus heredades ancestrales.
A cincuenta y tres años de la reforma agraria, se empeñan en meter en castellano una reforma educativa europea a la cabeza del indio, pero el indio sigue tan aymara, keswa y güarani, como cuándo Pizarro degollaba en Cajamarca al Inka Atawallpa.
Instruir no es meter letras desconocidas en él cerebro. Cultivar, tampoco es, arrancar a la "bestia analfabeta" que se cree, que mora en la cabeza del indio como "hierba mala" que hay que erradicar.
Educar es adiestrar a nuestro pueblo en la búsqueda y en la realización de su
bienestar, es entender que en la cabeza del indio hay un mundo oprimido, un
sistema social oprimido, una historia oprimida, una cultura oprimida, en suma,
una vida oprimida.
Alfabetizar es liberar todo esto.
Enseñar no es conquistar ni domesticar. Instruir es liberar. Bolivia, con su escuela y su universidad europeas agencias de colonización y almácigo de oportunistas, quiere hacer de nosotros europeos; en una palabra, quiere continuar la usurpación; y si no nos dejamos expoliar, entonces: ¡A exterminar! Esa es su consigna.
Mas de quinientos años (de experiencia) nos queman los ojos. Las gobernantes oligarquías terratenientes apátridas junto al neofascismo talqueado, enemigos naturales del indio, jamás liberarán al indio. Porqué alfabetizar es liberar. Y la Liberación del indio, será obra, del mismo indio.
“Los alteños somos la wiphala comunitaria”